Produktai skirti dreadnum inkaras (39)

Sukamo gipso plokštės tvirtinimas

Sukamo gipso plokštės tvirtinimas

Caractéristiques • Sans pré-perçage dans les plaques de plâtre monocouches • La géométrie spéciale du filetage évite toute fissuration de la surface • Dans les plaques de plâtre, valeurs de tenue élevées, jusqu’à 8 kg par point de fixation • Empreinte PZ2 pour une pose facile Description et domaine d’application • Cheville pour plaques de plâtre renforcées de fibres de verre • Pointe de perçage renforcée pour une pose facile sans outil supplémentaire • Pour plaques de plâtre monocouches • Spiral + vis : Vis avec empreinte PZ2
00009 Smūginis tvirtinimas su cilindrine flanša - Statybos pramonės tvirtinimo detalės

00009 Smūginis tvirtinimas su cilindrine flanša - Statybos pramonės tvirtinimo detalės

Knock-in dowel With Cylindrical Collar Stainless Steel A2
Rankinis Gręžtuvas D.12cm

Rankinis Gręžtuvas D.12cm

Hand drill, d.12 cm., in acciaio, verniciata a polvere, con tappi in pvc nero. SKU:Art. 6001 Size:50 x 12 cm h 100 cm Weight:2,5 kg
Novartos Multi - Mėginių ėmimo prietaisas milteliams, nerūdijantis plienas, farmacijos pramonei

Novartos Multi - Mėginių ėmimo prietaisas milteliams, nerūdijantis plienas, farmacijos pramonei

The Novartos Multi has 14 sample chambers for up to seven sample zones for an all-layer sample. Novartos the Pharma zone sampler for sampling according to FDA guidelines for Unit-Dose-Sampling. It is now possible to withdraw a double-sample without inserting the lance repeatedly into the bulk material. Mixing is mainly prevented in this way. One significant advantage of Novartos is the easy cleaning. Complete filling and emptying of sample chambers has been improved substantially using computer-optimised geometry. There are no crevices or dead spaces where sampling residues can collect. - Novartos Uno for targeted sampling - Novartos Multi enables all-layer samples Material:AISI 316L (1.4404) / AISI 316Ti (1.4571) Length:1000 mm
Solidian Armatūra Anglies 4mm - Anglies Pluošto Armatūra

Solidian Armatūra Anglies 4mm - Anglies Pluošto Armatūra

solidian REBARs are combining highstrength fibers with extremely resistant resins in the production process named pultrusion. Here carbon or glass fibers are oriented extremely straight, impregnated by resin and hardened. solidian REBARs are realizing unbelievable high and durable loadbearing capacities up to most extreme demands. This is the result of the combination of the straightness of the fibers and the selectable big diameters of the crosssection. As such solidian REBARs are accessible onsite. So they are the ideal noncorrosive substitution for metallic reinforcements for everybody who is interested in economical and ecological sustainability. corrosionresistant thinner concrete cover, longer service life, lower refurbishment costs reduced weight with higher tensile strength high tensile strength lower overall construction costs Material:Carbon Fiber width:dia 4mm
Prefabrikuoti ertmės inkarai

Prefabrikuoti ertmės inkarai

Prefab spouwankers Kwaliteit draad:inox aisi 304/316 9 afmetingen:250, 275, 300, 320, 340, 360, 380, 400 en 450mm Diameter draad:4.0mm verpakking:500st/doos
Netikras inkaro auskaras

Netikras inkaro auskaras

Aucune douleur et aucun risque Se resserre facilement pour un bon maintien Ajustable donc s'adapte à tous les nez Résiste à l'eau Ce faux piercing vous aidera à vous découvrir sous un nouveau jour. Vous verrez à quel point vos proches vont vous complimenter ! Les matériaux utilisés : Il résiste à l'eau car il est en grande partie en acier inoxydable et il contient un peu de cuivre au niveau des pierres zircons afin de faciliter leurs incrustations. Les conseils d'entretien : Évitez les produits ménagers, parfums... Évitez de dormir avec le faux piercing sur ton nez Couleur:Doré
REFRAKTORINIS Y-KABLYS, SUMAŽINTAS - KÖCO KWA/R

REFRAKTORINIS Y-KABLYS, SUMAŽINTAS - KÖCO KWA/R

REFRACTORY Y-ANCHOR, REDUCED - KÖCO KWA/R
Prabangus vilnonis paltas

Prabangus vilnonis paltas

Indulge in luxury with our wool overcoat, designed to provide warmth and sophistication for formal occasions. Key Features: Premium wool fabric Classic, tailored fit Single-breasted or double-breasted options Range of classic colors
12860 - Iškraipytas Balusteris - Iškraipytas Balusteris

12860 - Iškraipytas Balusteris - Iškraipytas Balusteris

Weight: 1,06 kg Height: 80 cm Width: 20,5 cm Material: 14x6 mm 12860:Bowed Baluster
JAMAICA HD

JAMAICA HD

Manguera de CAUCHO de estructura plana con refuerzo de fibra de poliéster resistente al alargamiento, para impulsión a presión de líquidos en general.
Dentex Dentex

Dentex Dentex

Dentex Dentex
Siūlų Ankeris su Adata

Siūlų Ankeris su Adata

Doratek Titanium, Peek & Knotless Suture Anchor Systems Fully Threaded Titanium Anchor That Maximize Fixation Simplify Arthroscopic Glenohumeral Joint Instability Repair Increases The Precision of The Final Construct
Tipas IIc Švyturys

Tipas IIc Švyturys

Balise double face type IIc - film type 3 Dimension : 70x1000mm
NB - Įdėtiniai raktai

NB - Įdėtiniai raktai

Chiave ”big size” in poliammide con inserto in zama nichelata. Impugnatura anatomica. Confezione: scatola di cartone da 100 pz.
GEOMETRINIAI KOLONĖLĖS - Lygus cinkuotas stulpelis Ø 27 ILGIS 500 mm

GEOMETRINIAI KOLONĖLĖS - Lygus cinkuotas stulpelis Ø 27 ILGIS 500 mm

LONGUEUR 500 mm Caractéristiques : s’adapte à toutes nos têtes de bornes. Tube galvanisé. En cas d’obstacle ne permettant plus l’enfoncement, la longueur peut être réduite (scie à métaux, coupe-tube) la borne restant en place et l’évasement étant refait à l’aide du cône. Conditionnement par 10 pièces. Nécéssite un cône d'évasement Ø 27 pour la pose.
LEADER® Žaibolaidė

LEADER® Žaibolaidė

Fabricante de pararrayos LEADER®. Especialista en protección contra los rayo y sus consecuencias : protección de estructuras, de redes BT/MBT y en la concepción de tomas y redes de tierra,
Grybų kaiščiai Ø 6 mm - Remonto produktai ir įrankiai

Grybų kaiščiai Ø 6 mm - Remonto produktai ir įrankiai

Diamètre : 6mm Pour utilisation sur les pneus radiaux. Conçu pour la vulcanisation chimique ou thermique. La partie patch possède une gomme vulcanisante grise avec un support poly bleu. La partie de tige est enduite de gomme de liaison de haute qualité. Mode d'emploi Les chevilles champignons s'utilisent sur des perforations jusqu'à 25° Centrez l’emplâtre au-dessus de la crevaison, à l’intérieur du pneu et délimitez une zone de 5 à 10mm plus grande que l’emplâtre afin de définir l’endroit à râper. 2. En utilisant un frotteur/nettoyeur liquide et un grattoir de gomme intérieure, nettoyez soigneusement la zone délimitée, en retirant tout produit, saleté et débris. 3. À l’aide d’une meule à basse vitesse, frottez mécaniquement la zone délimitée pour obtenir un fini texturé, velouté et uniforme. Faites attention à ne pas frotter à travers la gomme intérieure et à ne pas exposer la portion en toile du pneu. 4a. En utilisant une meule de basse vitesse et une fraise de carbure 6mm...
Arrows Pūslinis Vėjas Dydis M

Arrows Pūslinis Vėjas Dydis M

Das iRIG macht das Erlernen des Windsurfens zum Kinderspiel, da das aufblasbare Segel unglaubliche 70% leichter ist als ein konventionelles Windsurf-Rigg. Zudem schwimmt es dank seiner Konstruktion auf dem Wasser. Genieß die Faszination des tollsten Sports der Welt ohne jegliche Kraftanstrengung und ohne permanent ins Wasser zu fallen. Das iRIG-System ist auf jedem SUP-Board und Windsurfbrett kompatibel und innerhalb von wenigen Sekunden zu montieren. Aus diesen Gründen macht das Windsurfen mit unserem aufblasbaren Surfsegel sowohl Profi-Sportlern als auch Einsteigern und Kindern Spaß. Dank des iRIG sind keinerlei Kenntnisse im Surfen notwendig um direkt mit dem Windsurfen los zu legen.
Logotipai jachtoms

Logotipai jachtoms

Our 3D emblems enhance your brand on your yachts and boats.
Barracuda Išplėtimo varžtai

Barracuda Išplėtimo varžtai

Caractéristiques • Valeurs de tenue jusqu'à 30 % supérieures à celles des autres chevilles à expansion • Plusieurs systèmes anti-rotation actifs • Convient également aux vis pour panneaux d'aggloméré • Proportion élevée de matériau pour des valeurs de tenue élevées • Guidage sûr des vis • 100% nylon • Le col de la cheville flexible s’adapte au trou de forage Description et domaine d’application • Chevilles à expansion pour matériaux pleins • Corps d’expansion divisé en deux avec système antirotation et col de cheville flexible • Sans halogène • Utilisable avec les vis à bois, à aggloméré et les boulons de suspension • Barracuda + Vis : Vis avec empreinte PZ
Gipso Plokštės Spiralinis Tvirtinimas

Gipso Plokštės Spiralinis Tvirtinimas

Eigenschaften • Ohne Vorbohren in einlagigen Gipskartonplatten • Kein Aufplatzen der Oberfläche durch spezielle Gewindegeometrie • In Gipskartonplatten hohe Haltewerte bis zu 8 kg je Befestigungspunkt • PZ2-Antrieb für einfache Montage Beschreibung & Einsatzbereich • Glasfaserverstärkter Gipskartondübel • Verstärkte Bohrspitze für einfache Montage ohne zusätzliches Setzwerkzeug • Für einlagige Gipskartonplatten
62322 Kampinis Laikiklis - Statybos Pramonės Tvirtinimas

62322 Kampinis Laikiklis - Statybos Pramonės Tvirtinimas

Gond à Filetage Bois Inox A2
Universalus plėtimosi kaištis Altbaujoker

Universalus plėtimosi kaištis Altbaujoker

Eigenschaften • Ideal für bröselige und poröse Baustoffe • Allzweck-Charakter: hält auch in Mischmauerwerk, wie oft im Altbau üblich • Spreizt in mehrere Richtungen und sorgt somit für eine sichere Verankerung und hohe Haltewerte • Extra tiefer Sitz im Mauerwerk • Ausfahrende Drehflügel verhindern das Mitdrehen im Bohrloch • 100% Nylon Beschreibung & Einsatzbereich • Mehrfachspreizung durch 2-fach-geteilte, um 90° zueinander versetzte Spreizkörper • Bewegliche Drehflügel • Flexibler Dübelhals • Große Verankerungstiefe
00009 Smūginis Ankeris su Flanšu - Statybos Pramonės Tvirtinimas

00009 Smūginis Ankeris su Flanšu - Statybos Pramonės Tvirtinimas

Cheville à Frapper Avec Collerette Cylindrique Inox A2
Universalus Rėmo Tvirtinimas Tetrafix XL

Universalus Rėmo Tvirtinimas Tetrafix XL

Eigenschaften • Verlängerter Schaft für spezielle Rahmendübel-Anwendungen • Tiefliegende Verankerung im Porenbeton • Hält in nahezu allen Baustoffen • Verknotet oder spreizt automatisch je nach Baustoff • Breites Anwendungsgebiet durch verschiedene Schaftlängen • Umlegbare Dübelkappe verhindert Tieferrutschen • Spiralform ermöglicht hohe Haltewerte Beschreibung & Einsatzbereich • Allzweckdübel für nahezu alle Baustoffe • Spiralförmiger Spreizkörper • Extra lange Schaftlängen zur Überbrückung dicker, nicht tragender Schichten • Umlegbare Dübelkappe • Drehsicherungen am Dübelhals verhindern das Mitdrehen im Baustoff
62448 Šešiakampiai Savisriegiai Varžtai su Apvalkalu ir Dviguba Sriegio - Lakštinių Metalų Varžtai ir Savisriegiai Varžtai

62448 Šešiakampiai Savisriegiai Varžtai su Apvalkalu ir Dviguba Sriegio - Lakštinių Metalų Varžtai ir Savisriegiai Varžtai

Vis Autoperceuses Tête Hexagonale à Embase Double Filet Pointe 3 (APTH pt3 dble filet bi-métal) BI-METAL / A2. Modelo:62448